The Spanish Bookstage, la casa dels drets d’autor

Fins fa poc, per saber què es coïa al mercat literari espanyol calia conèixer els agents, parlar amb les editorials i tenir la vista posada en cada moviment de compra o venda de drets d'autor. Ara, totes les transaccions queden registrades al portal The Spanish Bookstage.

Núria Juanico

Núria Juanico

Cap de la secció Punt de Llibre

Fins fa poc, per saber què es coïa al mercat literari espanyol calia conèixer els agents, parlar amb les editorials i tenir la vista posada en cada moviment de compra o venda de drets d’autor. Ara, totes les transaccions queden registrades al portal The Spanish Bookstage, una plataforma que es va posar en marxa oficialment dimarts i que informa en temps real de cada adquisició i recull tota l’activitat que es produeix al sector. 

Anna Ascolies i Martina Torrades | The Spanish Bookstage | © Eduardo Hofman.

Darrere d’aquesta nova plataforma hi ha Anna Ascolies i Martina Torrades. En la seva etapa anterior com a agents literaris, totes dues van adonar-se que al mercat espanyol hi faltava una eina digital focalitzada en la compra i venda de drets d’autor. “Estàvem acostumades a utilitzar la plataforma americana Publishers MarketPlace, i vam veure que el mercat espanyol era molt interessant i prou potent per crear un portal similar de fàcil accés”, explica Torrades.

D’aquesta manera va posar-se en marxa The Spanish Bookstage, que al maig va començar a funcionar en versió beta i aquest dimarts va fer el salt a una primera versió professional. Amb un disseny intuïtiu, el portal es nodreix del contingut aportat de forma gratuïta per part dels gestors de drets i agents literaris, que informen de les compres i vendes de drets d’autor. A partir d’aquí, la plataforma genera automàticament la fitxa del llibre, que es pot editar a posteriori. De la seva banda, els editors poden publicar informació sobre quins títols han adquirit.

“És una eina dirigida als mercats internacionals. Així, la gent del sector pot saber quins llibres s’estan movent i tenir accés a la informació de manera aglutinada”, subratlla Torrades. The Spanish Bookstage es completa amb una newsletter, rànquings de mitjans de comunicació sobre els llibres més venuts i una base de dades d’agències literàries i editorials, en què cada empresa té un perfil on es recullen els llibres comprats o venuts. Ara per ara, la plataforma funciona a través d’un model freemium (per accedir a la informació, cal registrar-se), malgrat que en un futur les dues sòcies volen engegar una versió premium i ampliar-ne els continguts.

Les instruccions de The Spanish Bookstage

Malgrat que bona part del seu contingut gira al voltant de drets d’autors de llibres en castellà, el portal també incorpora títols en català, en euskera i en gallec. “Els agents internacionals tenen molt clar que a Espanya hi ha un mercat en català. Tot i això, fer un portal d’aquestes característiques centrat en aquest mercat no hauria funcionat, perquè és massa petit. En canvi, d’aquesta manera els títols es donen força els uns als altres”, assenyala Torrades.

De moment, un 60% de les agències literàries espanyoles ja utilitzen The Spanish Bookstage, segons dades de la mateixa plataforma. Amb el repte d’atraure empreses de Llatinoamèrica, el portal neix com el primer espai digital que aglutina els drets d’autors del mercat espanyol. “Necessitàvem una eina així, era molt normal que apareixés”, afirma Torrades, que creu que “tard o d’hora havia d’existir”.

Fes-te subscriptor de Núvol

Suma't al digital de cultura i gaudeix d'un munt d'avantatges

  • Participa en sortejos setmanals i guanya llibres

  • Rep la revista anual en paper

  • Accedeix a la Biblioteca del Núvol

  • Aconsegueix descomptes culturals

Subscriu-t'hi ara!
Torna a dalt
Núvol utilitza 'cookies' per millorar l'experiència de navegació. Si continues navegant entendrem que ho acceptes.
Accepto Més informació