Nariné Abgarian: “Només intento transmetre les coses senzilles de la vida”

L’escriptora armènia Nariné Abgarian ha presentat 'El mar terra endins' (Comanegra) en el marc del festival Kosmopolis 2023.

La senzillesa de les paraules de l’autora Nariné Abgarian encisen a qualsevol, tant dins com fora de les seves novel·les. El primer llibre de l’armènia I del cel van caure tres pomes, ha estat traduït a trenta llengües, entre elles al català i castellà gràcies a les editorials Comanegra i Navona. Ara, l’escriptora ha reaparegut amb El mar terra endins, un altre èxit literari que relata aquells detalls corrents, però bonics que s’escorren pel dia a dia de les persones.

 Nariné Abgarian
Nariné Abgarian al Festival Kosmopolis © CCCB

El públic que ha pogut veure-la al Festival Kosmopolis en una conversa amb la seva traductora al català, Marta Nin, ha pogut comprovar la passió d’Abrigan per compartir històries des de la memòria, el sentiment i la fantasia. L’escriptora explica que les seves composicions surten de la fusió entre les llegendes fantàstiques que la seva mare i les seves àvies li explicaven de petita i la seva realitat a Armènia, veure com els galls cantaven, el pa es coïa i les vaques pasturaven. “En primera persona he viscut moltes de les situacions que relato en les meves novel·les”, comenta Nariné.

Tot i no confiar gaire en ella mateixa, Abrigan va aconseguir, amb quasi quaranta anys, posicionar-se com a autora reconeguda internacionalment amb I del cel van caure tres pomes. La novel·la transcorre a Maran, un món imaginari que és el reflex de l’Armènia que l’escriptora recorda. “Sempre he estat una lectora professional, però mai hauria pensat que podria arribar a ser autora. De fet, quan vaig començar a escriure creia que no em llegirien més de 500 persones”, recorda.

Va començar a escriure les seves obres en rus i, tot i que actualment aquestes estan censurades a les biblioteques del país, no vol deixar d’escriure en aquesta “llengua pacífica que no s’ha de relacionar amb les accions personals de personatges com Putin”, explica. L’autora també ha esmentat la complicada situació que viu el poble armeni des de ja fa anys, i ho relaciona amb el seu èxit. “Tota aquella gent que va emigrar d’un país tan petit com Armènia a un país com Rússia, volien mostrar el poble al qual s’estaven adaptant com era realment el poble del qual venien”.

Després del seu primer èxit, una novel·la més basada en l’Armènia de les seves històries de fantasia, l’editorial Comanegra ha publicat El mar terra endins, la darrera obra de l’autora. “La idea em va venir a partir d’una història que em va explicar la mare sobre un veí que havia mort i, en la seva vetlla, s’hi va produir un fet entre tràgic i còmic”, comenta. En aquest llibre l’autora fa un salt a una realitat més versemblant, situant l’epicentre a Berd, el poble on l’escriptora va néixer i créixer, amb històries més reals i properes.

Abgarian ha parlat sobre el futur pròxim de les seves obres i ha confiat que, com a vegades s’ha de fer a la vida, està intentant sortir del passat per traslladar-se al present. L’escriptora vol explicar una història més contemporània, tot i que “amb el flux actual de violència és difícil continuar el procés creatiu” comenta.

Fes-te subscriptor de Núvol

Suma't al digital de cultura i gaudeix d'un munt d'avantatges

  • Participa en sortejos setmanals i guanya llibres

  • Rep la revista anual en paper

  • Accedeix a la Biblioteca del Núvol

  • Aconsegueix descomptes culturals

Subscriu-t'hi ara!
Torna a dalt
Núvol utilitza 'cookies' per millorar l'experiència de navegació. Si continues navegant entendrem que ho acceptes.
Accepto Més informació