El cavaller Curial en català d’ara

13.11.2018

L’escriptor Lluís-Anton Baulenas ha fet una versió en català actual de la novel·la Curial e Güelfa, que s’ha publicat dins la col·lecció Tast de Clàssics de l’editorial Barcino. El proper dijous 15 de novembre es presenta aquesta novetat de la col·lecció Tast de Clàssics de l’Editorial Barcino, segell editorial de la Fundació Carulla. L’acte tindrà lloc a la Biblioteca de Catalunya a les 19 h. A la presentació comptarem amb la presència de Lluís-Anton Baulenas, escriptor i autor de la versió, de Joan Santanach, director literari de Barcino, de l’escriptor Jordi Llavina i de Raquel Parera, filòloga de l’editorial. Conduirà l’acte Bernat Puigtobella, director de la revista Núvol.

Lluís-Anton Baulenas

Curial e Güelfa és una novel·la cavalleresca d’amor, joia de la literatura medieval catalana. Igual que el Tirant, ens evoca automàticament, només d’entrar-hi, un món bigarrat, aromàtic, ple d’olors i de sons ben diversos: sentim tant els perfums de reines i princeses, com les pudors de fems de cavall o de coàguls de sang i de vísceres; tant la remor dels exèrcits entrant en combat, com el topar de les armes en els torneigs on participa l’heroi protagonista, amb descripcions gairebé escatològiques de membres amputats i cervells escampats. Ens arriba el so de les trompetes, els crits dels heralds, la imatge de les tendes ricament guarnides, de les dones enamorades però sotmeses i dels cavallers lligats per promeses d’amor. Hi ha sentiments, sexe i interessos foscos. I què direm de les expedicions per la Mediterrània, les tempestes, els abordatges, les grans batalles a camp obert i els combats en camp clos! Fins i tot assistim a una imatge gairebé contemporània d’un cavaller, Curial, fent turisme per Grècia, Terra Santa i Egipte. Ara, per damunt de tot, és una novel·la d’amor amb final feliç. Tot en aquesta novel·la és excitant, fins les intervencions de déus i deesses que porten la dissort o la fortuna. No hi ha gaires novel·les a l’Europa de l’època —segle xv— com aquesta, la qual posseeix tots els elements de les grans històries. Tot plegat fa imprescindible l’existència d’una versió modernitzada, perquè tothom en pugui gaudir. O, dit d’una altra manera, perquè ningú no pugui dir que no s’hi acosta a causa de la dificultat.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

2 Comentaris
    • Disculpa, ignorant. El Curial no és una novel·la del segle XIX. Llegeix-te la tesi doctoral d’Abel Soler i deixaràs d’afirmar estupideses.