L’occità, llengua viva

13.06.2014

A partir de la setmana que ve, teniu una cita amb l’occità, un dels plats forts de moltes de les activitats que es podran fer a Catalunya. A Lleida, la celebració de l’XI Congrés de l’Associació Internacional d’Estudis Occitans donarà el tret de sortida a la setena Mòstra de Cinèma en Occitan i, entre els actes més destacats, s’hi inclou el lliurament del Premi Robèrt Lafont.

Alphonse Daudet and Frederic Mistral

Lliurament dels Premis Llanterna Digital 2014

Ahir es va celebrar l’acte de lliurament dels Premis Llanterna Digital 2014 al Castell del Rei, al Turó de la Seu Vella de Lleida, amb una menció especial a Frederic Mistral, escriptor i Premi Nobel de Literatura, amb motiu del seu centenari. Presidit per Àlex Gorina, crític de cinema i president d’honor del jurat del concurs, aquest premi té com a objectiu fomentar i difondre les llengües catalana i occitana mitjançant el diàleg i la reflexió multilingüe i, per això, s’adreça a totes les comunitats lingüístiques del món. Una de les valoracions més apreciades pel jurat, doncs, ha estat l’originalitat de les curtmetratges i la qualitat dels continguts. És una iniciativa de la Coordinadora de Serveis Lingüístics de Lleida, amb la col·laboració de la Direcció General de Política Lingüística, el Consorci per a la Normalització Lingüística (CNL de Lleida), els serveis territorials de Salut, Justícia i Ensenyament, l’Institut de les Llengües de la UdL, l’Escola Oficial d’Idiomes de Lleida i el Servei Lingüístic de Comissions Obreres. En l’edició d’aquest any també hi han col·laborat entitats com l’Ajuntament de Lleida i el Conselh Generau d’Aran.

Les obres, que es podien presentar fins al 31 de març d’enguany, han vingut de diferents llocs d’arreu del món: des de l’Argentina fins a Foix, passant pel centre penitenciari de la Roca del Vallès. En total, s’han presentat vint-i-quatre curtmetratges, vint-i-dos en català i dos en occità. D’aquests, catorze han estat escollits finalistes, els quals optaven a un total de cinc categories: Categoria de centres de primària i secundària, Categoria de membres de la comunitat universitària, Categoria oberta, modalitat d’obres fins a 3 minuts, Categoria oberta, modalitat d’obres fins a 15 minuts, i, finalment, Premi per votació popular. Els cinc guanyadors per a cada categoria, respectivament, van ser: Un pas enrere (Institut de Gurb), Un conte sense heroi (Jeny Montagut i Josep Blanc), El romànic català (Sebastian Pasquet), L’increïble ull masculí (Josep Maria Jolis) i Treballem pel català (Col·legi Episcopal de Lleida). El jurat va voler fer una menció especial per a Una i tres llengües (Jeremi Donivar i Wilson i Alexander Barreto Cedeño), que es va presentar a la categoria oberta d’obres fins a 15 minuts.

En aquest enllaç podreu donar un cop d’ull a les obres que es van presentar.

Finalistes Premi Llanterna 2014

Finalistes del Premi Llanterna Digital 2014

Inauguració de l’XI Congrés de l’Associació Internacional d’Estudis Occitans

El diumenge 15 de juny, i fins el 21, comença l’XI Congrés de l’Associació Internacional. L’acte l’inaugurarà el conseller de Cultura, Ferran Mascarell, el proper dilluns 16 a les onze del matí, a l’auditori del Centre de les Cultures i la Cooperació Transfronterera (Campus Cappont de la UdL). En l’acte hi seran presents el rector de la UdL, Roberto Fernandez Díaz, el president de l’Associació Internacional d’Estudis Occitans (AIEO), Walter Meliga, la directora general de Política Lingüística, Ester Franquesa, i el coordinador del congrés i titular de la càtedra d’occità a la UdL, Aitor Carrera. Mitja hora abans de l’acte d’obertura, la Universitat de Lleida i el Departament de Cultura signaran un conveni per facilitar la recerca i la docència en occità, on també hi serà present Ester Franquesa.

La celebració del congrés és, aquest any, especial, perquè és la primera vegada que es fa en un lloc on, tal com afirma l’organització, l’occità és llengua oficial. I encara ho és més, perquè la universitat de Lleida és l’única que ofereix estudis occità en tot l’Estat. Sens dubte, un vincle estret uneix aquesta localitat amb la llengua i la cultura occitana.

Més de cent setanta experts en llengua, literatura i cultura occitanes, provinents de seixanta universitats d’arreu del món participaran en aquesta celebració que vol contribuir a la promoció i difusió de la llengua i la cultura occitana. La conferència inaugural serà presentada pel lingüista alemany, i especialista en occità, Georg Kremnitz. El congrés, doncs, inclou diverses ponències i conferències relacionades amb el coneixement i ús de l’occità, entre les quals es poden destacar una taula rodona sobre política lingüística de l’occità a Catalunya i dues comunicacions, una sobre “Coneixement i ús de l’aranès”, a càrrec de la Direcció General de Política Lingüística, i l’altra sobre “L’estatut jurídic de l’occità: de la protecció a l’oficialitat”, a càrrec d’Eva Pons, professora de Dret Constitucional de la UB i especialista en dret lingüístic. Així mateix, l’AIEO retrà homenatge al filòleg i escriptor Martí de Riquer. En aquest enllaç hi trobareu tota la programació.

Setena Mòstra de Cinèma en Occitan

La Mòstra de Cinèma en Occitan, que s’inaugura aquest diumenge a dos quarts de vuit del vespre, té cabuda dins del Congrés convocat per l’AIEO. De fet, el conveni de col·laboració signat entre el Departament de Cultura i la UdL consisteix en la cessió de materials de la Mòstra per al professorat i alumnat de la universitat. Gràcies a la col·laboració amb la Càtedra d’Estudis Occitans de la UdL, la Mòstra d’enguany té un valor especial per als alumnes d’occità, ja que són ells qui s’han encarregat de traduir al català els subtítols de les pel·lícules que es projectaran arreu del territori. A més a més, aquest any, la Mòstra serà present, per primera vegada, a la Universitat Catalana d’Estiu de Prada de Conflent i a la Universitat de Barcelona.

Aquest cicle de cinema en occità, organitzat pel Departament de Cultura de la Generalitat, té com a objectiu principal oferir una panoràmica de la llengua i la cultura occitanes a través de mitjans audiovisuals i promoure el coneixement de la realitat lingüística de l’occità. Aquest, la Mòstra ha vist ampliada la seva presència i serà present a trenta-una localitats, entre les quals s’hi poden comptar Arenys de Mar, Aurinhac, Girona, Barcelona, Castelló d’Empúries, Lleida, Reus, Montalban, Sant Llorenç de Moruny, Canet de Mar, entre moltes altres. Es projectaran vuit creacions en occità, la major part dels quals són documentals, subtitulades al català, francès o italià, que són les següents: Le bolanger de Sant-Prict, Aran ath limit, Raymodn Lagardère. Gemèir de Gascoha, Eth vin de casa, La caça a l’espèra, Frédéric Mistral, Devocions a Sent Eutròpi, L’ultimo anno. La docuficció Frédéric Mistral, d’Alaing Glasberg (2004), és la que donarà el tret de sortida a la Mòstra amb motiu de la commemoració del centenari de la mort del Premi Nobel occità.

A la pàgina web de la Generalitat, hi podreu trobar el calendari de la Mòstra.

Lliurament del Premi Robèrt Lafont

Finalment, en el marc de l’XI Congrés, es lliurarà el Premi Robèrt Lafont. L’acte tindrà lloc el 16 de juny a les set de la tarda, a la Seu Vella de Lleida i serà presidit per la directora general de Política Lingüística, Ester Franquesa, i també hi participarà el president de l’Associació Internacional d’Estudis Occitans, Walter Meiga, i el periodista i professor Manèl Zabala, conductor de l’acte. Aquest premi vol honorar a persones i entitats que es dediquen a la defensa, promoció i projecció de la llengua occitana. Durant l’acte, es presentarà The Gacha / The Watche, el primer editorial del primer llibre de Robèrt Lafont, traduït completament a l’anglès i de la qual es podran sentir alguns fragments.

Aquest any el premi ha estat concedit al gramàtic i lexicògraf Jacme Taupiac, per la seva trajectòria en l’estudi, la recerca i el foment de la llengua occitana, però també per la seva especial relació amb la Vall d’Aran. Taupiac no només ha estat responsable de la secció lingüística de l’Institut d’Estudis Occitans, ha contribuït a la modernització de la gramàtica occitana de Loís Alibert i ha format part de la comissió —impulsada per la DGPL— d’elaboració de les normes ortogràfiques de l’aranès, sinó que, a més, ha publicat nombroses obres de lexicografia, fonètica i normativa de l’occità, com ara la recent Gramatica occitana (2000).