Mil milions de llamps i trons

28.03.2015

Si el dia 10 de setembre us passegeu per La Setmana del Llibre en Català, acosteu-vos fins a la Cruïlla de les Lletres, que hi trobareu una exposició ben interessant que es diu “Vinyetes: història del còmic en català”. Es tracta d’una exposició que s’emmarca dins de la campanya Uaaaaaaau… iuhu, pataplaf! Còmic en català que ha impulsat el Centre de Normalització Lingüística de Barcelona. Es va inaugurar el mes de març a l’Espai Avinyó i la mostra s’ha mogut per diferents indrets de Catalunya.

Tintín a Sabadell

L’objectiu d’aquesta campanya, la imatge de la qual ha estat dissenyada per Nerea Cirilo, de l’escola Taure, és donar a conèixer i fer visibles els còmics que s’editen en català per fomentar-ne la lectura i promoure’n l’edició. Tal com ha explicat Jordi Manent, director del CNL de Barcelona, el dia de la inauguració, a la qual han assistit també Ester Franquesa, directora general de Política Lingüística, i Lluís Juste de Nin, ninotaire, empresari, és la primera campanya a favor del còmic en català des de l’administració perquè el sector del còmic i de l’oci en català és un sector puixant. “Es tracta d’una exposició modesta, divulgativa i sintètica que prioritza el grafisme i que està pensada per a un públic general”, ha volgut remarcar el director del CNL. A l’exposició també hi apareixen dibuixants, guionistes i traductors —com Albert Jané, que també ha estat present a l’acte d’inauguració— que han contribuït a fomentar la difusió del còmic en català.

Lluís Juste de Nin, padrí de la campanya, és una persona bregada en el món del dibuix i del disseny. De fet, si es parla del còmic en català és impossible no lligar-ho amb la seva trajectòria, ja que Juste de Nin és un dels ninotaires més importants de Catalunya. “Vaig néixer amb el llapis a la mà, que, per mi, és tant una arma com una eina”, assegura, ja que durant el franquisme el còmic i l’humor gràfic van haver de viure dins la premsa clandestina. Això el va obligar a buscar una altra feina, i per això va passar a treballar per a Armand Basi. Però mai no va abandonar el dibuix: després del cop d’estat, el 1981, l’any 1982, a instàncies de Tísner, Juste de Nin va accedir a “parir la Norma”, mentre Artís-Gener va fer el text sobre el personatge.

L’any 2004, Juste de Nin va decidir fer una novel·la gràfica sobre la seva família que va editar, en català, Planeta de Agostini. Es titulava Els Nin i té continuïtat, ja que després d’aquest primer volum el ninotaire va decidir continuar amb la “gran família”, és a dir, Catalunya: “Volia explicar d’una forma diferent el meu país a través de la novel·la gràfica”, aclareix. Fins aquest any ja ha publicat deu volums, independents entre si, però que “expliquen la història convulsa del país” dels dos últims segles.

“Si bé el còmic té una llarga tradició que es remunta al segle XIX, en català, paradoxalment, no té prou representació”, subratlla Jordi Manent. “Cal apostar, doncs, per traduir en català”, continua. Per aquest motiu, aquesta campanya vol difondre la cultura del còmic en llengua catalana a través de trenta-cinc establiments especialitzats en el gènere, mentre que, des del CNL, es procura visibilitzar tots els còmics que hi ha en català mitjançant una llista que s’actualitza regularment. Per a l’ocasió, han decidit també elaborar un opuscle on hi ha catalogats tots els continguts de l’exposició i que es publicarà més endavant.

De la mateixa manera que la campanya de les joguines “I tu, jugues en català?”, que el CNL duu a terme juntament amb la Plataforma per la Llengua, aquesta campanya vol fer costat a editors i comerciants perquè apostin pel català. “Des del CNL volem que el català surti de l’aula”, explica Manent, i és el que es vol intentar a través de totes aquestes iniciatives.

Lluís Juste de Nin, Ester Franquesa i Jordi Manent a la presentació | © Josep Aznar

Lluís Juste de Nin, Ester Franquesa i Jordi Manent a la presentació | © Josep Aznar

Finalment, Ester Franquesa ha volgut destacar la importància d’apropar el còmic en català a tots els ciutadans de Catalunya per fer créixer la presència de la llengua. “Per aquest motiu, aquestes campanyes tenen tot el reconeixement institucional que necessitin”, remarca. “Si afavorim el consum del còmic en català, n’afavorirem l’ús”. Franquesa també ha volgut posar de relleu que per les editorials també és rendible apostar per la llengua catalana i que és necessari i normal fer servir la llengua catalana i, per tant, estendre-la a tots els àmbits d’ús. “D’aquesta manera aconseguirem que la Norma estigui menys emprenyada”, ha conclòs entre rialles.