Línia directa al català

6.04.2018

La Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura convoca 7 línies d’ajut per promoure l’ús del català, l’aranès i la llengua de signes catalana. Per primera vegada, la llengua de signes catalana tindrà una convocatòria específica.

Les convocatòries abasten àmbits tan diversos com els projectes de llengua d’entitats sense ànim de lucre, els productes tecnològics, les traduccions d’obres literàries i de no-ficció i el cinema, entre d’altres.

Una de les primeres línies que s’obrirà serà l’adreçada a les subvencions a projectes d’entitats per al foment de la llengua catalana a Catalunya. La convocatòria prioritza actuacions en els àmbits laboral i empresarial, de joventut i de lleure; enguany, coincidint amb la commemoració de l’Any Fabra també s’impulsaran actuacions que contribueixin a fer conèixer l’obra i la figura de Pompeu Fabra. El pressupost previst és de 415.000€ i el termini de sol·licitud s’obre el 17 d’abril fins al 2 de maig.

Amb l’objectiu que augmenti l’oferta de productes digitals en català, es convoca una línia específica per a iniciatives d’empreses que incorporin el català en productes tecnològics, que subvenciona despeses de traducció, de correcció i de localització d’aplicacions i de videojocs. Amb un pressupost de 100.000€, el termini de sol·licituds també és des del 17 d’abril fins al 2 de maig. L’any passat es van subvencionar 24 productes digitals en català de 22 empreses, d’interès quotidià com la mobilitat i la salut, també de realitat augmentada i videojocs.

Les empreses editorials i les entitats editorials, sense ànim de lucre privades, són les destinatàries de les subvencions a la traducció al català d’obres literàries i no literàries. L’objectiu és incrementar l’oferta de llibres traduïts al català. El termini per presentar els projectes anirà del 8 de maig al 30 de novembre, i una dotació de 300.000€. Durant el 2017, primer any en què va ser convocada, es va donar suport a la traducció de 159 obres, traduïdes de l’anglès, francès, italià, alemanys; també obres originals en noruec, suec, japonès i rus, entre altres.

Política Lingüística obre dues convocatòries per a fomentar el català al cinema. Una línia per a la subtitulació i el doblatge en català de llargmetratges d’estrena en sales d’exhibició. El termini s’obre el 17 d’abril i es tanca el 31 d’octubre, i la dotació prevista és d’1.400.000€. Per mitjà d’aquesta convocatòria, el 2017 es van estrenar 43 llargmetratges doblats al català com La pell freda, Star Wars. Els últims Jedi o Wonder.

Una segona línia de suport al cinema se centra en l’ajut a l’explotació posterior a l’estrena: plataformes de vídeo a la carta, Blu-ray, DVD, etc. El termini de presentació és el mateix que per a la subtitulació i doblatge de llargmetratges. L’import previst per a aquesta línia és d’1.000.000€.

La principal novetat d’enguany és la creació d’una línia per promoure el coneixement i l’ús de la llengua de signes catalana. La dotació inicial és de 40.000€, i el període per presentar les sol·licituds anirà del 8 al 23 de maig.

També el 8 de maig es podran començar a presentar les sol·licituds per a la línia que subvenciona els projectes destinats a fomentar el coneixement i l’ús de l’occità, aranès a l’Aran, a Catalunya. El termini es tancarà el 23 de maig. El pressupost previst és de 60.000. A través d’aquesta línia es va donar suport a 5 projectes; a més, l’any passat es van subvencionar els cursos d’occità del CAOC, el projecte Tirabol de música i el digital en llengua occitana Jornalet.

 

Trobareu tota la informació sobre les línies d’ajut de Política Lingüística aquí