Les aportacions catalanes universals, en anglès, castellà i francès

Noms com Jaume Bofill, Àngel Guimerà, Pau Casals i Ramon Llull, entre d’altres, van servir d’exemple per explicar amb una referència a Enric Prat de la Riba la transcendència de la cultura catalana.

El llibre d’Aportacions catalanes universals reuneix 223 aportacions al progrés general de la humanitat dutes a terme pel poble de Catalunya. La presentació ha tingut lloc a la Sala Prat de la Riba de l’IEC. Les versions anglesa, castellana i francesa busquen, segons el president de la fundació, Joan Amorós, “un sentit doble. Primer, incrementar l’autoestima dels catalans i, segon, apreciar el reconeixement internacional que Catalunya es mereix”.

Es presenta a l'IEC el llibre 'Aportacions catalanes universals'

La consciència nacional i la creativitat del poble català són els eixos en els quals es basa el llibre. D’aquesta manera, noms com Jaume Bofill, Àngel Guimerà, Pau Casals (el qual es va recordar amb una interpretació del Cant dels ocells al final de l’acte) i Ramon Llull, entre d’altres, van servir d’exemple per explicar amb una referència a Enric Prat de la Riba la transcendència de la cultura catalana.

El criteri de selecció de les aportacions escollides és que hagin succeït a Catalunya, i hi tinguin transcendència fora, tal com va dir el president Joan Amorós. A més, les aportacions responen a tots els àmbits (cultura popular i esport, arquitectura i urbanisme, ciència, música, lingüística, recerca, cuina…).

Joan Amorós: “Catalunya és una gran nació”

El president de la fundació va fer esment de la importància dels orígens catalans (“el món grec, la reconquesta franca i la impertinença a l’Imperi Carolingi”), així com dels seus valors (“creativitat i amor per la pau”).

Presidents de patronals; diputats; representants de la Caixa, del Banc Sabadell; Muriel Casals en representació d’Òmnium Cultural; Joandomènec Ros, el president de l’IEC; membres de l’Ateneu Barcelonès, del club esportiu FC Barcelona; secretaris generals de sindicats i el director de la Representació de la Comissió Europea a Barcelona, Ferran Tarradellas Espuny, entre d’altres van assistir a l’acte. També va haver-hi la presència d’aportants encara vius; com Pere Joan Cardona i Josefina Castellví.

El llibre, de 2,60 kilograms, té 744 pàgines. Està estructurat en tres parts, en les quals hi ha una contextualització històrica, les aportacions i “l’opinió dels actes socials sobre la capacitat aportadora de Catalunya”. Val a dir que el llibre conté 1.000 il·lustracions en color.

Víctor Pou, professor d’Economia a la IESE Business School, Universitat de Navarra, i un dels impulsors del llibre, considera que les traduccions han estat “dures”. S’han fet 4.000 exemplars en català, 1.300 en anglès, 400 en francès i 300 en castellà. Pel que fa a aquesta última xifra, Joandomènec Ros, el president de l’IEC: “amb el nombre de volums en castellà no hi haurà prou. Hem de convèncer els nostres veïns que som un país com Déu mana”.

Val a dir que el llibre ha estat realitzat sota el guiatge inicial de Joan Triadú (E.P.D). A més, l’any passat es va fer la presentació catalana del llibre al Saló de Sant Jordi del Palau de la Generalitat de Catalunya.

Fes-te subscriptor de Núvol

Suma't al digital de cultura i gaudeix d'un munt d'avantatges

  • Participa en sortejos setmanals i guanya llibres

  • Rep la revista anual en paper

  • Accedeix a la Biblioteca del Núvol

  • Aconsegueix descomptes culturals

Subscriu-t'hi ara!
Torna a dalt
Núvol utilitza 'cookies' per millorar l'experiència de navegació. Si continues navegant entendrem que ho acceptes.
Accepto Més informació