Isabel Romano: “Si fem la vida en català, per què no podem jugar en català?”

7.12.2012

Isabel Romano, responsable de l’àrea de jocs i joguines de la Plataforma per la Llengua, Isabel Romano, explica que només un 6% de les joguines del mercat són en català i reivindica la presència de la nostra llengua en aquest àmbit.

 

Foto Tren de fusta (trendefusta-cat.blogspot.com.es/)

 

Ho ha fet al programa de Ràdio Nacional d’Andorra, Estira la llengua! on ha fet balanç de la Fira del joc i la joguina en català de dissabte a Barcelona i del web jocsijoguines.cat, que recull tota la oferta en català. Podeu descarregar el Podcast del programa aquí.

Aquests dies, la Plataforma per la Llengua demana a tothom que demani joguines en català a la carta als Reis Mags. I no en va. Encara hi ha molta feina per fer per normalitzar la presència de la nostra llengua al mercat de jocs i joguines. Aquesta és la idea que transmet la responsable de jocs i joguines de l’ONG del català, Isabel Romano, que explica que “la veritat és que des de fa dos o tres anys estem estancats al percentatge del 6% de joguines en català. Hi ha més joguines, però l’increment és proporcional”. Així, posa en relleu com en aquest sector també s’incompleix reiteradament el Codi de consum de Catalunya, que exigeix que els productes que es distribueixin dins la Catalunya autonòmica s’etiquetin en català. Una normativa que, alhora, facilita que el català també arribi en més proporció a la resta de Països Catalans. Romano, conscient que es descuida molts noms, destaca Disset o Educa com a marques que compleixen força la llei i Imaginàrium o Playmobil, entre aquelles que es neguen estrictament a etiquetar en català.

La poca presència del català al món de les joguines és similar en tots els àmbits: “De jocs de taula per adults no en trobem gaires en català. I ja no diguem en videoconsoles, que no n’hi ha, llevat dels purament infantils com les Tres Bessones. És un dels sectors que hem d’atacar fort”. I és que, Romano insisteix que és una qüestió de normalitat: “Si a casa parlem en català, si a l’escola estudiem en català i amb els amics parlem en català, per què no podem jugar en català? Si fem la vida en català, per què no podem jugar en català?

FIRA DEL JOC I LA JOGUINA EN CATALÀ

La Plataforma per la Llengua fa anys que dedica esforços a aquesta normalització del català en jocs i joguines. Anualment organitza la Fira del joc i la joguina en català, que s’ha celebrat aquest dissabte a Barcelona.

Isabel Romano destaca que ha sigut una edició amb moltes novetats. Després d’anys estrets al passeig de Sant Joan, ara s’ha ubicat al passeig Lluís Companys, a l’Arc del Triomf, amb molta afluència de públic. S’hi han afegit molts tallers de caire popular: bastoners, diables, tabalers, punta al coixí adaptat als infants (amb escuradents en lloc d’agulles i amb llana i no fil). “La idea és buscar tallers en què els nens s’ho passin bé i lligar llengua i cultura, per potenciar-les totes dues”. També hi ha hagut un taller de lectura amb Cavall Fort, projeccions de pel·lícules de Les tres bessones, maquillatge facial i parades de venda de joguines en català muntades pels mateixos fabricants.

Durant la fira també es va fer un acte en record d’un dels fundadors de la Plataforma per la Llengua, Martí, Gasull, mort fa uns mesos durant una expedició a l’Himàlia. “En Martí estava molt vinculat a la comissió de joguines i l’havia potenciat molt. Per nosaltres era important fer-li aquest homenatge”.

JOCSIJOGUINES.CAT

En aquesta entrevista, Isabel Romano també ha destacat l’èxit que té el nou web jocsijoguines.cat. Explica que es va començara preparar fa uns cinc anys a partir d’un treball de camp rigorós i feixuc, anant botiga per botiga recollint catàlegs. Quan es va tenir tota la informació, però, faltava el finançament, que va arribar via micromecenatge. El web també ha tingut el suport d’alguns fabricants, que han facilitat informació detallada dels productes i imatges. A més, ara es vol complementar a través d’un acord amb el Consorci per a la Normalització Lingüística amb llistats de botigues que es comprometin a tenir un mínim de joguines en català.

De seguida que es va estrenar el web, la Plataforma ha anat rebent comentaris i suggeriments del públic. Romano explica: “Anem millorant el web i crec que d’aquí a poc temps pot arribar a ser un web de referència de la joguina en català”. A part d’això, cada cop són més els botiguers que accedeixen al web per localitzar els fabricants i la forma d’aconseguir joguines en català i engrandir, així, l’estoc.

 

facebook.com/estiralallengua

@estiralallengua

 

Andorra la Vella, 3 de desembre del 2012