Bernat Puigtobella

Bernat Puigtobella

Editor de Núvol.

Shakespeare era català

No cal ser un il·luminat per adonar-se que William Shakespeare, el millor dramaturg de tots els temps, era un català que mai va gosar sortir de l’armari.

Núvol publica Versions a peu d’obra, un volum de traduccions de Shakespeare a càrrec de Joan Sellent. Mai s’havien reunit tantes obres del dramaturg anglès en un sol volum en català. Ja el podeu comprar a Libelista, el portal del gremi de llibreters 

També podeu llegir un nou ebook de la Biblioteca del Núvol, Traduir Shakespeare, un recull de tres conferències de Joan Sellent que vénen a ser el making of de Versions a peu d’obra. Sou dels primers a rebre l’enllaç de descàrrega, que podeu activar fent clic aquí.

Fes-te subscriptor de Núvol

Suma't al digital de cultura i gaudeix d'un munt d'avantatges

  • Participa en sortejos setmanals i guanya llibres

  • Rep la revista anual en paper

  • Accedeix a la Biblioteca del Núvol

  • Aconsegueix descomptes culturals

Subscriu-t'hi ara!
Torna a dalt
Núvol utilitza 'cookies' per millorar l'experiència de navegació. Si continues navegant entendrem que ho acceptes.
Accepto Més informació