Veus paral·leles. Propera parada, Bèlgica

20.06.2013

El primer dia de juliol servirà per iniciar el cicle poètic ‘Veus paral·leles’ que aplegarà sis poetes: tres de parla catalana i tres poetes belgues de parla francesa. L’actriu Mireia Chalamanch escenificarà els poemes de Tonia Passola, Caroline Coppé, Karel Logist, Josep Ballester, Grégoire Polet i Aina Riera, que es recitaran en francès i en català, amb les traduccions d’Anne Bats, Albert Mestres i Grégoire Polet. Albert Mestres dirigirà la posada en escena de l’espectacle, que es representarà a Catalunya, València i Mallorca.

Grégoire Polet.

Quin nexe podríem trobar entre els països de parla catalana i la Bèlgica francòfona, a part d’haver pertangut a la mateixa corona i haver-ne patit i compartit les desastroses polítiques? Per què donar pas a una llengua majoritària l’expansió de la qual s’ha caracteritzat per les nefastes conseqüències per a llengües menys extenses i amb menys poder polític, com per exemple el mateix való? Són com dues cares oposades. El való, sense autèntica violència, s’ha anat esborrant fins a la pràctica desaparició, sota el pes de la llengua francesa. El català, perseguit durant segles i víctima en algun moment fins i tot d’una voluntat expressa d’extermini, ha sobreviscut i ocupa cada cop més espais, fins i tot en el camp de la literatura. El francès, llengua majoritària, pateix una situació de minoria a Bèlgica i de perifèria amb el seu centre natural i els seus parlants, conscients de ser belgues i no francesos, conscients també de la substitució del való pel francès, hi tenen una relació alhora de pertinença i de no pertinença, a vegades d’incomoditat, de vestit prestat, fins i tot d’antiidentitat. Per als catalans, siguin d’on siguin, la llengua és el principal element identitari. Creuar les experiències poètiques d’aquestes dues realitats, quan la poesia és allò de més universal que poden compartir les comunitats culturals, és una experiència apassionant, perquè d’allò que pot semblar tan diferent, fins i tot oposat, en sorgeixen versos intercanviables, se n’escolen els peus que estrena un marrec, la vella guineu ajupida, la llengua dels ocells, entre galta i llavis la piga, la flor blava en amistat, el gaudi blanc d’enigma ametlla.

Els poetes Tònia Passola (1952), Caroline Coppé (1965), Karel Logist (1962), Josep Ballester (1961), Grégoire Polet (1978) i Aina Riera (1982) recitaran els seus poemes a les nou del vespre en diferents indrets: el dia 1 de juliol, el recital tindrà lloc al claustre de Sant Francesc de Vilafranca del Penedès; l’endemà, 2 de juliol, es farà al claustre de Sant Francesc del Centre Tarraconense (Tarragona); el dia 3 de juliol, els poetes visitaran València i el Centre Octubre de Cultura Contemporània; el dia 4 de juliol, la Llibreria Quars de Palma de Mallorca acollirà el recital a les vuit del vespre. També a Mallorca, tindrà lloc el recital del dia 5 de juliol, a la Fundació ACA de Búger, a les nou del vespre. Dissabte 6 de juliol, Badalona acollirà l’espectacle, dins de l’Espai Betúlia, a les vuit del vespre. I el darrer dia, el recital se celebrarà a La Seca-Espai Brossa, a les nou del vespre.