El Shakespeare del Sellent a TV3

14.12.2016

El Shakespeare de Joan Sellent comença a fer soroll. Ahir al vespre TV3 va fer ressò del volum publicat per Núvol al Telenotícies, i feia èmfasi en la importància de la traducció a l’hora de transmetre un autor com és Shakespeare. Joan Sellent és, segons Gemma Ruiz, “el traductor més buscat del teatre català”, però sovint queda a l’ombra, raó per la qual han volgut reivindicar la seva importància.  Aquí us deixem el fragment del Telenotícies en què apareix:

Joan Sellent | Foto Ester Roig

Joan Sellent | Foto Ester Roig

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

6 Comentaris
  1. Amic Joan: la meva més cordial enhorabona per la feina (ben) feta durant molts anys. Crec que és un encert editorial la publicació, en un volum, de deu títols de Shakespeare en un català modèlic i natural. Et mereixes l’agraïment dels lectors i els espectadors. Ens fas arribar Shakespeare sense obstacles lingüístics. Gràcies!

  2. Benvolgut Joan: Espero amb candeletes l’arribada del meu exemplar de la vostra obra mestra. Respecte del català, de segur que n’aprendré molt. Enhorabona!

  3. Benvolgudes Benvolguts: Us escric per a demanar-vos que si en fos possible se’m reserves aquesta obra d’en Shakespeare tal i com el vau promocionar amb el descompte de 9€ o sia en comptes de 49€ l’oferieu per a 40€, tinc de dir-vos que he lleguit la traducció que ens va deixar en Josep M

    Benvolgudes Benvolguts: Aprofito per a fer-vos una sol.lícitud doncs quan en vau oferir les obre d’en Shakespeare traduides per a en Joan Sallent, per al preu amb descompte per 40€, si en fora possible us en prego que m’ho comuniqueu, i alhora us en faig notícia de que aquest vespre al Teatre L’Atlàntida és fara el recital opera-rock sobre la vida del Poeta de Catalunya i considerat també del món que en va portar a terme amb les seves poesíes “La Renaixença” en Jacint Verdaguer i Santaló poeta-escriptor prevere Mossén Cinto, per si vosaltres decidiu d’acostar-vos al Teatre L’Atlàntida i oferir-nos la notícia demà en el vostre diari. M’acomiado de vosaltres amb pau i bé i una amable i cordial salutació.
    Ramona

    º

  4. Coneixeu la història del senyor Llop? La locutora de televisió que escriu novel·les i li fan un vestit a mida a la revista que publica u textos i que la novel·lista els fa una bonica peça. Tu grata’m l’esquena que jo no diré qui te la grata a tu.