Aquest Sant Jordi reeditem!

20.04.2016

El món editorial viu abocada a la voràgine de l’editorial. Hi ha qui diu, amb malícia, que els que més guanyen en tot aquest negoci són els transportistes, que es dediquen a portar les novetats amunt i avall. Però els editors també l’encerten i tots tenen algun llibre o altre que es va reeditant i fent el seu recorregut. Aquest Sant Jordi els editors arriben amb títols que ja acumulen un bon coixí de reedicions. Repassem alguns dels títols que estaran a les parades de Sant Jordi i que aterren a la diada havent passat ja la prova del cotó, que és el lector.

Eugènia Broggi | Foto: Cèlia Atset

Eugènia Broggi | Foto: Cèlia Atset

L’Altra Editorial reedita Lucia Berlin i Marina Espasa

Eugènia Broggi ha reeditat Manual per a dones de fer feines, de Lucia Berlin, una autora que s’ha recuperat pòstumament als Estats Units i ha fet furor. L’Altra Editorial també ha reeditat El dia del cèrvol, la segona novel·la de Marina Espasa, a qui vam entrevistar aquí.

Quaderns Crema reedita ‘La resistència íntima’

La setmana passada Quaderns Crema informava que acaba de publicar la sisena edició de La resistència íntima de Josep M. Esquirol, premi Ciutat de Barcelona d’assaig. “La intempèrie: aquest és l’estat originari de l’home al món segons el filòsof Josep Maria Esquirol. […] A La resistència íntima: assaig d’una filosofia de la proximitat, Esquirol dissecciona l’existència desemparada i esbossa alhora una metafísica, una ètica i una política”, ens diu Anna Punsoda en un article a Núvol.

Arcàdia Editorial aposta per ‘Educar millor’

Arcàdia Editorial l’ha encertat de ple amb Educar millor, de Carles Capdevila, que ja acumula 4 edicions i 20.000 articles venuts. En aquest llibre, el director fundador de l’Ara hi recull una sèrie d’entrevistes a mestres i pedagogs, que demostren que la crisi de l’educació preocupa tant els mestres com els pares. Prova d’això és l’èxit del llibre Educar sense cridar (Angle Editorial), de la sociòloga i mestra Alba Castellví, que ja porta quatre edicions.

Catedral Books neix amb empenta i reedicions

Tot i ser una editorial molt jove i que acaba d’arrencar, Catedral Books, el projecte del qual Bernat Puigtobella va parlar amb Iolanda Batallé, arriba a Sant Jordi amb uns quants llibres reeditats: L’assassí que va somniar amb un lloc al cel, el best-seller de Jonas Jonasson, i que per Sant Jordi signarà llibres a Barcelona, ja acumula cinc edicions i ha imprès 15.000 exemplars, Abcdari per adults, d’Òscar Dalmau i Pilarin Bayés, també arriba a Sant Jordi amb la cinquena edició i amb 10.000 exemplars, Puta conquesta de la Iaia, de La Iaia, porta ja quatre edicions i més de 10.000 exemplars, mentre que Max i Mia i Sant Jordi arriba a la segona edició, amb 9.500 exemplars.

Raig Verd reedita Temps de segona mà. La fi de l’home roig de Svetlana Aleksiévitx

Just després de conèixer-se el Premi Nobel de Literatura d’enguany, Raig Verd anunciava aquest mes d’octubre que tenia previst publicar Temps de segona mà. La fi de l’home roig, de Svetlana Aleksiévitx, i serà una de les reedicions d’aquest Sant Jordi, juntament amb Les pereres fan la flor blanca, de Gerbrand Bakker, del qual es va imprimir fa temps la segona edició. Tanmateix, Laura Huerga, editora de Raig Verd, confessa que està “per fer-ne la tercera, perquè el té totalment esgotat” perquè li continuen arribant comandes.

Laura Huerga, editora de Raig Verd/ Rayo verde

Laura Huerga, editora de Raig Verd/ Rayo verde

Les Males Herbes creixen

Les Males Herbes no paren de créixer, tampoc. Els editors han publicat llibres que han tingut molt bona acollida entre el públic lector, com Les extraordinàries aventures de Francesc Pujols, una novel·la gràfica sobre l’artista Francesc Pujols, amb guió de Sebastià Roig i dibuixos de Toni Benages —de la qual Jaume Pons Alorda va quedar tan captivat que va escriure aquest article a Núvol—, Jo només il·lumino la catalana terra, de Valero Santmartí —que precisament, per aquest Sant Jordi ataca altre cop amb Los del sud us matarem a tots— i Aquesta nit no parlis amb ningú, de Josep Sampere.

Curbet Edicions reedita Miquel Pairolí

Curbet Edicions també té previst reeditar per aquest Sant Jordi: La vida a la menuda, els dietaris de l’escriptor gironí Miquel Pairolí, el qual Josep Fonalleras recordava així a Núvol: “Pocs textos he llegit amb tanta intensitat, tanta enveja i tant de respecte com aquell Octubre fascinant en el qual bategava la presència imponent de la mort al mateix temps que es convertia en una cerimònia que recollia i detallava la vida […]”. Vaig ser jo!, un recull de contes que el mateix editor, Quim Curbet, ha escrit i que també arriba a la segona edició. Aquest diumenge, al Festival MOT, es farà una lectura d’aquestes narracions.

Roc Casagran, Ramon Llull i Feliu Ventura, reedicions de Sembra Llibres

L’editorial valenciana Sembra Llibres arriba forta per Sant Jordi amb l’última novel·la de Roc Casagran, L’amor fora de mapa, que va publicar aquest febrer i la qual arriba ja a la tercera edició amb més de 6.000 exemplars impresos. Segons Albert Ventura, “segur que la novel·la atrapa el lector, que es pot permetre el luxe de dir que es llegeix i escolta —i per tant, sent— una novel·la”. A més de l’última novel·la de Casagran, un altre dels llibres reeditats per l’editorial són Com un record d’infantesa, de Feliu Ventura, que ja porta tres edicions des de l’octubre, el Llibre de les bèsties, també de Roc Casagran, que també porta ja tres edicions, i que reeditaran aquest Sant Jordi amb una edició especial de 500 exemplars amb tapa dura i sobrecoberta. “Qui havia dit que els clàssics no interessen?”, es pregunta l’editor Joan Carles Girbés, que aclareix que un altre dels llibres reeditats que tindran per aquest Sant Jordi és Totes les cançons parlen de tu, de Xavi Sarrià, el seu “bestseller i longseller”, que arriba així a la desena edició, i va ser el primer llibre amb el qual van iniciar l’editorial el març del 2014.

L’Avenç reedita ‘Carol’ de Patricia Highsmith

Carol és una de les apostes d’aquest Sant Jordi de L’Avenç. Es va publicar el mes de gener amb una coberta llampant que aquests dies podeu veure anunciada al metro. Aquest mes d’abril s’ha fet una segona edició davant de l’èxit d’un clàssic que ha tingut l’empenta afegida de l’estrena cinematogràfica. Suspens + història d’amor + pel·lícula és una fòrmula que no falla.

Josep M. Muñoz i Núria Iceta, director i subdirectora gerent de L'Avenç

Josep M. Muñoz i Núria Iceta, director i subdirectora gerent de L’Avenç

‘Educar sense cridar’, una de les reedicions d’Angle Editorial

Una de les edicions estrella d’aquest Sant Jordi d’Angle Editorial és Educar sense cridar, de la sociòloga i mestra Alba Castellví, del qual tres edicions, Reparar els vius, de Maylis de Kerangal, premi Llibreter, que porta també tres edicions, o Els jueus catalans de Manuel Forcano, que es va publicar per primera vegada l’octubre del 2014 i, dos anys més tard, continua venent-se: aquest mes de desembre l’editorial va imprimir-ne la cinquena edició i, en total, ja han posat a la venda més de 6.000 exemplars. També arriba a la tercera edició la Biografia del silenci, de Pablo d’Ors, traduït per Tina Vallès, que es va editar per primera vegada el 2013: “En castellà és tot un fenomen, surt a les llistes dels més venuts després de tot aquest temps”, assegura Rosa Rey, editora d’Angle.

I per aquest Sant Jordi l’editorial ha decidit reeditar Una tomba per a Boris Davidovic, de Danilo Kiš, que es va editar per primera vegada el 2003: “No volia que aquest llibre s’exhaurís sense més i al gener vam posar al mercat la segona edició, amb la traducció revisada, una introducció de la traductora, Simona Škrabec i una nova coberta.

Editorial 3i4 commemora Rafael Tasis per Sant Jordi

L’editorial valenciana 3i4 ha volgut commemorar l’any Tasis amb la reedició de La Bíblia valenciana, Un crim al Paral·lelo i És hora de plegar. Tant la Bíblia valenciana, que ja va per la dotzena edició, com Un crim al Paral·lelo es podien trobar a la col·lecció “El Grill”, però És hora de plegar estava totalment exhaurit. També arriben a Sant Jordi amb la reedició de Matèria de Bretanya, de Carmelina Sánchez-Cutillas, una obra la primera publicació de la qual començà ara fa quaranta anys i que va guanyar el Premi Octubre Andròmina de narrativa el 1975.

Els 100 títols d’Adesiara Editorial també reediten

Adesiara arriba a Sant Jordi amb cent títols publicats: l’editor, Jordi Raventós, ens explicava les claus en aquesta entrevista entrevista. L’últim és L’enemic de la barba, de Julià l’Apòstata: segons el periodista Jordi Nopca, de l’Ara, és “el llibre més hipster de Sant Jordi”. Però, a més a més, arriben a aquesta data amb dues reedicions: les esperadíssimes Sàtires d’Horaci, obra que Raventós va retirar de les llibreries per un error tipogràfic a les primeres pàgines, i Eduqueu ben aviat els infants en les lletres d’Erasme de Rotterdam, un dels èxits de la tardor passada.

Jordi Raventós, editor d'Adesiara Editorial |Foto: © Laia Serch

Jordi Raventós, editor d’Adesiara Editorial |Foto: © Laia Serch

Sílvia Alcàntara es reedita per Sant Jordi

L’editorial que homenatja George Orwell arriba a Sant Jordi amb unes quantes reedicions a la butxaca: Fulles d’herba de Walt Whitman, traduït per Jaume C. Pons Alorda, del qual ell mateix va parlar a Núvol i que ja acumula set edicions des del 2014, el poemari Bes nagana d’Enric Casasses, publicat el 2011, Fut de Jim Dodge, publicat el 2009 i traduït per Martí Sales, i Diari del tot verídic d’un indi a mitja jornada, de Sherman Alexie, traduït per Yannick Garcia i publicat el 2015. També reedita novetats d’enguany com Els dies sense glòria, de Sílvia Alcàntara, un dels llibres que Xavier Serrahima ha llegit i del qual ha destacat la intensitat, el valor i l’energia, tal com ens explica en aquest article.

‘Barcelona de pam a pam’, la reedició d’Editorial Comanegra

Comanegra arriba a Sant Jordi amb segona edició de la capsa Barcelona de pam a pam i que està compost pel llibre Barcelona pam a pam d’Alexandre Cirici i el llibre Per no perdre peu on Itziar Gonzàlez apunta les notes d’actualització de l’obra de Cirici. “Tot i que és un títol de l’any 2012, cada Sant Jordi es ven molt bé! És un dels èxits de l’editorial”, diu l’editor Joan Sala.

Marin Sorescu, reeditat

Una de les reedicions que ens presenta la Lleonard Muntaner és Per entre els dies, una antologia poètica de Marin Sorescu, traduïda per Corina Oproae i Xavier Montoliu i publicada el 2013. En aquesta segona edició hi han incorporat vint-i-quatre poemes nous. “D’ençà de la primera edició, ara fa tres anys, no hem deixat d’organitzar o de ser convidats a actes sobre la poesia de Sorescu —recitals, presentacions, debats literaris, taules de traducció, etc.—”, assegura l’editor, que considera que és clarament un autor que captiva els lectors.

Aniol Rafel, editor d'El Periscopi

Aniol Rafel, editor d’El Periscopi

Joan Benesiu i Wajdi Mouawad, reedicions d’Edicions del Periscopi

Edicions del Periscopi iniciava el seu projecte el 2012, en plena crisi, amb un objectiu molt clar: “Donar a conèixer autors que tenen coses a dir, que aporten atreviment, noves visions de la realitat, i que pel seu valor literari mereixen la màxima difusió”, aclaria en una entrevista que Bernat Puigtobella li va fer a Núvol. Quatre anys més tard, l’editorial ja s’ha consolidat i per aquest Sant Jordi han reimprès Gegants de gel de Joan Benesiu (2015), que ja porta sis reedicions, Ànima de Wajdi Mouawad (2014), amb vuit reimpressions, L’escombra del sistema de David Foster Wallace (2013), que ja porta tres reedicions, i Ningú no ens espera, de Manuel Baixauli, que han publicat el gener d’aquest any i que ja arriba a la segona edició. També han reimprès altres títols com Els desposseïts de Szilárd Boberly, L’aigua és això de David Foster Wallace o Terra inhòspita. Barcelona 2048 de M. Dolors Millat.

‘El franquisme que no marxa’ es reedita

Un dels llibres que aquest any Edicions Saldonar reeditarà per Sant Jordi és El franquisme que no marxa, de Lluc Salellas, del qual vam reproduir a Núvol el pròleg del llibre, escrit per David Bassa. Aquesta és la cinquena edició d’un assaig que ressegueix els vestigis irreductibles del franquisme que encara tenim enquistats.El llibre del Lluc Salellas ha estat un dels premiats a la festa de La Llança d’Òmnium.

‘Cervell i transcendència’, reedició de Fragmenta Editorial

L’editorial d’assaig i de llibres religiosos, Fragmenta Editorial, reedita per aquest Sant Jordi Cervell i transcendència, del catedràtic emèrit d’Antropologia Ramon M. Nogués, una obra que tracta sobre sobre el cervell humà, el qual ens permet fer tot tipus d’activitats no lligades a la supervivència, cosa que Nogués anomena transcendència i que no la circumscriu únicament en l’àmbit religiós, sinó que impregna tota la vida humana.

Els 25 anys de Pagès Editors

Amb 25 anys a l’esquena, Pagès Editors, que va començar com a impremta i va evolucionar com a editorial, té una àmplia i diversa oferta de catàleg. Ara arriba a Sant Jordi amb tres llibres reeditats: Piulades al vent, de mossèn Cinto Busquet, un llibre d’aforismes en forma de piulades en què l’autor hi mostra la seva relació amb l’existència de Déu però també s’hi troben ressonàncies orientals. El segon llibre que reediten és Amb X de sexe, de Marta Alòs i David Marín, catorze relats eròtics que van des del lesbianisme i la masturbació fins al sadomasoquisme, mentre que el tercer és Les falles del Pirineu, de Sebastià Jordà i Oriol Riart, que vol difondre la història d’una de les celebracions més peculiars i antigues de Sant Joan, les falles dels Pirineus.

Eulàlia Pagès | Foto Jordi Siscart

Eulàlia Pagès, directora editorial de Pagès Editors | Foto Jordi Siscart

 

L’origen de 100 dites, la reedició d’Albertí Editor

Una de les obres que enguany Albertí Editor reedita per segona vegada per Sant Jordi és Per què diem…? L’origen de 100 dites, un llibre que explica el motiu pel qual utilitzem expressions com “fer campana” o “quinta forca”. Així mateix, l’editorial també arriba a Sant Jordi amb dues noves reedicions: la segona edició de Barcelona, ciutat de fàbriques, de Mercè Tatjer i Mir, un llibre que aborda la memòria industrial i els seus protagonistes, i la tercera de Dones de Barcelona, d’Elisenda Albertí, un recull sobre històries de dones i que tenen a veure amb la història de la ciutat de Barcelona.

El Gall Editor aposta per reeditar les profunditats mallorquines

L’editorial mallorquina arriba a Sant Jordi amb tres reedicions. La primera, Mallorca profunda? Quaranta relats de la Mallorca interior (2015), de Climent Picornell, una reflexió literària de quaranta relats curts que retraten dos mons que conviuen en una sola illa, “un adaptat als temps d’ara i un altre que, inevitablement, se’n va pel forat del rentador de la modernitat líquida”. La segona és la reimpressió del Llibre d’Amic e Amat (2004), de Ramon Llull, adaptat al català modern per Joan Gelabert, una reedició que s’ajunta a les diverses publicacions que s’han fet per commemorar els 700 anys de la mort de Ramon Llull. Finalment, Art de conró (2015), de Montserrat Fontanet, una obra que vol analitzar i donar a conèixer la figura de Montserrat Fontanet, una referent destacada de la Mallorca del segle XVIII.

 Bromera treu rendiment de la novel·la negra

Bromera ha tret bon partit de la seva aposta més criminal. “Per damunt de tot, el Pierre Lemaitre, que és un èxit, i ben merescut”, ens diu l’editor Gonçal López-Pampló. “Bromera ha reediotat Ens veurem allà dalt, que s’ha convertit en un long seller, i també
Irène i Alex. A banda, “El metge del rei”, de Joan Olivares i “El retorn de l’Hongarès”,
d’Anna Moner, també s’acaben de reeditar.

Gonçal López-Pampló, director literari de Bromera | Foto: Clàudia Rius

Gonçal López-Pampló, director literari de Bromera | Foto: Clàudia Rius

‘Mariona’, la reedició de RBA

RBA La Magrana arriba a Sant Jordi amb set edicions de Mariona, de Pilar Rahola, un any i mig després que sortís la primera edició l’octubre del 2014: aquesta última reedició és especial, perquè va acompanyada d’il·lustracions i documents de l’època. Es tracta d’una novel·la històrica, ambientada al segle XIX, que té com a escenari de desenllaç la Vila de Gràcia del 1870, “quan la Revolta de les Quintes va revolucionar els veïns de l’antic municipi independent de Barcelona”.

Alrevés reedita ‘Camí a l’escola’

Una de les reedicions que presenta l’editorial Alrevés per Sant Jordi és Camí a l’escola (2015), de Marie-Claire Javoy, traduït al català i al castellà per Bel Olid. Es tracta d’un llibre que parteix del documental del mateix nom dirigit per Pascal Plisson, i que va guanyar el premi Cesar al millor documental el 2014: explica el camí que fan set nens d’arreu del món per arribar a l’escola, en quins contextos socials i geogràfics es troben. Tal com remarca l’editor, “són uns autèntics herois”. Paral·lelament a aquesta reedició, Aleevés publica per Sant Jordi un llibre molt lligat a aquest: El gran dia, fet també a partir de la història d’un documental dirigit per Pascal Plisson i que narra com quatre nens lluiten per aconseguir els seus objectius.

‘Formentera Lady’ de LaBreu Edicions, candidata al Crexells

Aquest any LaBreu Edicions està d’enhorabona: no només ha complert deu anys la seva col·lecció de poesia “alabatre” sinó que una de les seves últimes publicacions, Formentera Lady de Jordi Cussà, és candidata al Premi Crexells d’enguany: en aquest article a Núvol, Matthew Tree en parlava. A més a més, per aquest Sant Jordi també reedita Lladres, de Joan Todó, Neu negra, de Marc Romera, Afollada, de Laia Martínez i López, L’esfera insomne, de Màrius Sampere —poemari guanyador del premi Cavall Verd 2016—; en prosa, també han reeditat La tarda del senyor Andesmas, de Marguerite Duras i La filial, de Serguei Dovlàtov.

Ester Andorrà, Marc Romera i Ignasi Pàmies, editors de LaBreu.

Ester Andorrà, Marc Romera i Ignasi Pàmies, editors de LaBreu.

Clàssics catalans, les reedicions de Club Editor

L’editorial que capitaneja Maria Bohigas arriba a Sant Jordi amb una segona edició d’El crit de l’ocell domèstic, de l’escriptor rus Maksim Óssipov, publicat aquest any (data). En una entrevista publicada a Núvol a Arnau Barios, que l’ha traduït al català, l’escriptor explicava que per a ell “cada frase ha de tenir una projecció en tot el relat, l’ideal seria que en cada frase es contingués el sentit de tot el relat” i afirmava, també, que “un acudit no pot ser la base d’una història”.

Una altra de les reedicions “després del Sant Jordi brillant de l’any passat”, tal com assenyala Bohigas, és Sicília sense morts, de Guillem Frontera, que arriba a la tercera edició, el tiratge de la qual, sumat a les dues anteriors, arriba als 3.600 exemplars, i Un film (3000 metres), de Víctor Català, llibre del qual estan a punt d’exhaurir la segona edició. A més a més, per Sant Jordi Club Editor reedita Incerta glòria, de Joan Sales: “En venem una edició a l’any d’ençà del 2010, i són tirades de 3.000 exemplars”, destaca l’editora.

 La Campana repica fort

La Campana ha fet pòdium en els darrers Sant Jordi. Enguany arriba amb alguns títols molt rodats. La noia del tren de Paula Hawkins ja va per la quarta edició, havent superat els 50.000 exemplars. L’amiga genial d’Elena Ferrante també va per la quarta edició i ja ha superat els 10.000 exemplars. Plutó va per la segona i ja ha venut més de 8.000 exemplars, i Wonder més de 90.000. Pel que fa a Vae Victus, ambdues versions sumades superen els 60.000 exemplars.

Isabel Martí | © Laia Serch

Isabel Martí | © Laia Serch

Potenciar la poesia, l’objectiu d’Editorial Meteora per Sant Jordi

Meteora arriba a Sant Jordi amb tres reedicions: Nocturn de Sant Felip Neri, de Sebastià Bennassar, un llibre que ha tingut molt bona acollida, del qual, a més, s’han fet rutes literàries guiades pel mateix autor. També han reimprès el deliciós poemari Mur, de Gemma Gorga, a qui Jaume Pons Alorda va entrevistar a Núvol i Quan érem divendres, d’Àngels Gregori, guanyador dels Jocs Florals de 2013 a Barcelona i que continua venent-se. Maria Dolors Sàrries, l’editora, considera que per la diada del llibre i la rosa és un dia per comprar poesia: “Crec que hem de potenciar aquest gènere, que té seguidors però no tants com caldria.

La poesia desborda previsions a Proa

Proa arriba a Sant Jordi amb reedicions de narrativa i poesia, com La sega (2015), de Martí Domínguez, del qual ja s’ha imprès la quarta edició, i Camp de bard, de Ponç Pons, un poemari publicat el novembre de l’any passat i que “ha desbordat tota previsió i supera còmodament els 1.000 exemplars venuts”, aclareix l’editor Josep Lluch. En el terreny de no-ficció, el “cas més espectacular”, en paraules de Lluch, és el llibre de memòries Els ponts trencats, de Manuel Milián Mestre, que es va publicar el gener i ja va per la cinquena edició, amb un total de 10.000 exemplars. D’aquest llibre s’ha preparat expressament per Sant Jordi la traducció al castellà.

Pel que fa als premis Santa Llúcia, La vida sense la Sara Amat de Pep Puig i Tot això ho faig perquè tinc molta por d’Empar Moliner, han arribat a la tercera edició, que és una rectificació a l’alça del tiratge inicial. El mateix passa amb Jardí a l’obaga, de la Blanca Busquets, que ja acumula dues edicions.

‘No passaran’, la reedició de Tigre de Paper

Tigre de paper reedita per Sant Jordi No passaran, d’Upton Sinclair, que van publicar la tardor passada i que al cap de pocs mesos van haver de reimprimir: es tracta d’una novel·la que narra la història de Rudy Messer, un treballador novaiorquès que decideix unir-se a la lluita contra el feixisme durant la Guerra Civil espanyola. Una altra de les reedicions que tenen a punt, però que sembla que no arribarà a temps per Sant Jordi, és Kurdistan. El poble del sol, un llibre que, segons els editors, ha tingut una rebuda impressionant i que encara té demanda.

‘Barcelona’ es reedita

Edicions 62 arriba a Sant Jordi amb la reedició de l’últim llibre d’Enric Calpena, Barcelona. Una biografia, un llibre que recull enigmes i històries curioses entorn a la ciutat i els seus personatges, així com Sàpiens. Una breu història de la humanitat, del professor i doctor en Història Yuval Noah Harari, un llibre que aborda la història de la humanitat a partir de l’evolució de l’homo sapiens.

Glòria Gasch, editora de Columna

Glòria Gasch, editora de Columna

Columna reedita Xavier Bosch per aquest Sant Jordi

Una de les reedicions de l’editorial és Algú com tu, de Xavier Bosch, que va guanyar el premi Ramon Llull 2015, una història sentimental protagonitzada per Gina Homs, una dona que voreja els quaranta, que vol descobrir qui és la seva mare, que va perdre als nou anys, ja que ella no en sap pràcticament res. La reedició per aquest Sant Jordi s’ha fet amb una Guia de la Pulla i Basilicata especial.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

4 Comentaris
  1. Estaria bé saber que la senyora Batallé no intenti prendre el pèl: segons les dades de Libridata el llibre del Jonasson ha venut 705 exemplars a dia d’avui (20 d’abril), i tenint en compte que representa un 65% del mercat, només cal fer números. D’aquí als 15000 que ens intenta colar… Començar un projecte com el seu insultant la intel·ligència dels lectors no sé si és la millor carta de presentació. En fi, ella sabrà.

    • Jo t’ho explico amb molt de gust, Roger. A Pedrolo se l’ignora en això que en diem país però que a dia d’avui no és més que una vulgar comunitat autònoma espanyola analfabeta, i se l’ignora per dues raons: 1) perquè aquí importa un rave sec la cultura i per tant s’ignora els seus millors autors, tal com correspon a tot poble analfabet, i al fil d’aquest desinterès per la cultura editorialment només s’esprem l’autor com una taronja quan simplement sona la flauta amb alguna de les seves obres, com va ser el cas amb Pedrolo amb el Mecanoscrit del Segon Origen. Aleshores els anomenats editors catalans es posen medalles com si haguessin fet ells la descoberta, quan de fet, prova de la seva llegendària mediocritat és que, si hi creguessin realment, serien capaços d’arriscar i mirar de fer arribar al públic la resta de les seves obres, tal com s’evidencia en el cas de Pedrolo. Tingues clar que les Broggi, Isabels Martís i companyia com a editores “estrella” d’aquesta mena de país descrit, són en lògica conseqüència autèntiques nul·litats literàries més enllà de practicar l’oportunisme i preocupar-se de facturar i inflar-se com globus pels elogis de l’aduladora colla pessigolla. 2) Més enllà de la qüestió estrictament de misèria cultural, en el cas de Pedrolo tot plegat s’agreuja quan aquest gran autor era incòmode per a l’statu quo, atès que era un independentista insubornable i no es casava amb ningú. I no hi ha res que irriti més a aquest poble que algú assertiu, desacomplexat, algú que en definitiva sigui lúcid i valent per dir el que pensa i que, per tant, posi en evidència, com davant d’un mirall, la misèria moral i covardia d’aquest poble. Per tot plegat se silencia Pedrolo i se l’ha encasellat com l’autor del Mecanoscrit, obra menor i per cert que concebuda per ser llegida per a adults, com el mateix autor afirmava, i de la qual es va penedir d’haver escrit perquè va acabar eclipsant les altres aproximadament cent-vint que va escriure en tota mena de gèneres literaris. T’aconsello que visitis el mercat de Sant Antoni de Bcn. Quedaràs parat de la immensa obra, i per tant forçosament irregular, que va escriure Pedrolo, autor que, per cert, lluny de ser admirat i divulgat, aquí se l’ha titllat de “grafòman”. No caldria si no. Llegeix, per exemple, la magnífic Cendra per Martina. Una obra mestra que en qualsevol país normal catapultaria un autor a la categoria de clàssic, perquè en aquest cas la novel·la no ha envellit, argument mesquí amb el qual, tot i que en algun cas amb raó, s’ha mirat de desprestigiar l’obra de Pedrolo. Probablement, en canvi, de Cendra per Martina no n’hagis sentit a parlar. No és estrany. És el que tenim, i el que tindrem. Perquè és el que mereixem.

  2. La meitat d’aquestes reedicions i les xifres que es diuen són pures eines de promoció i marqueting, és a dir, mentides. Ja s’entén que els editors aprofitin espais com aquest per fer promoció, però una mica de rigor a la redacció. Avui hi ha eines per verificar les dades.
    Si s’haguessin venut el nombre d’exemplars que s’esmenten, quina meravella de pais!